심천 Wisdomlong 기술 CO., 주식 회사

 

당신을 위한 일 단단한 제일 서비스!

제품
회사 소개
공장 견학
품질 관리
문의하기
견적 요청
제품 소개산업용 서보 모터

전기 기계 압력 스위치 압축 공기를 넣은 0880200000000000 전환 압력 0.2… 0.35 막대기

멋진 납품 중대한 제품, 완벽한 커뮤니케이션 또한!! A++++

—— 칼로스

중대한 거래. 빠른 선박 및 좋은 서비스. 추천하는!!!!!!!!!

—— gita

제가 지금 온라인 채팅 해요

전기 기계 압력 스위치 압축 공기를 넣은 0880200000000000 전환 압력 0.2… 0.35 막대기

큰 이미지 :  전기 기계 압력 스위치 압축 공기를 넣은 0880200000000000 전환 압력 0.2… 0.35 막대기

제품 상세 정보:

원래 장소: 연합 왕국
브랜드 이름: Norgren
모델 번호: 0880200000000000

결제 및 배송 조건:

최소 주문 수량: 1
가격: negotiable
포장 세부 사항: 본래 상자에서 새로운
배달 시간: 5-8 일 일
지불 조건: T는 / T
공급 능력: 100
상세 제품 설명
중간: 중성 가스 및 액체 유체 항구 크기: G1/4
작업: 횡격막 작동 온도: -10... 80 'C
작동 온도 (유체): 0 ... 80 °C 보호 등급: IP65
진동 내성: 15g 압력 범위: 0.2 ... 2바
하이 라이트:

ewing 기계 자동 귀환 제어 장치 모터

,

전기 자동 귀환 제어 장치 모터

전기 기계식 압력 스위치 공압식 0880200000000000 스위칭 압력 0.2 ... 0.35 bar

 

 

안건:0880200000000000
  • 금도금 접점
  • 높은 사이클 수명
  • 15g에 대한 내진동
  • UL 및 CSA에서 승인한 마이크로스위치
  • 본질적으로 안전한 작동
  • Excelon 에어 라인 장치에 대한 직접 인터페이스

 

기술적 세부 사항

범주 매개변수
중간 중성 가스 및 액체 유체
포트 크기 G1/4
작업 횡격막
작동 온도 -10 ... 80 °C
작동 온도(유체) 0 ... 80 °C
전기적 연결 DIN EN 175301-803 형식 A
보호 등급 IP65
진동 내성 15g
압력 범위 0.2 ... 2바
과압 80바
전환 압력차 0.2 ~ 0.35바
재료 - 씰 내열 씰
   
   
   

 

 

 

스위치 선택

스위칭 포인트는 일반적으로 조정 가능한 범위의 중간 정도에 있어야 합니다.

전기 정격을 초과하지 마십시오.

토크: 커넥터 나사 0.7Nm;CETOP 플랜지용 나사 5 Nm.

현지 규정에 따른 전기 연결.실외 설치의 경우 충분한 보호가 제공되어야 합니다.중요한 조건은 공격적인 대기, 급격한 온도 변화, 일사량, 염분 함유 대기입니다.

급격한 압력 변화 및/또는 액체 유체로 인한 최대 압력의 경우 서지 댐퍼 Cat.번호 0574773.

플랜지형 설계(플랜지형 표면의 피크-밸리 높이 Rt ≤ 12mm), O-링 5 x 1.5, Cat.번호 0664098은 배송 시 동봉됩니다.스레드의 내하중 길이는 최소입니다.7.5mm.최대압력 포트의 직경은 3mm입니다.

 

스위칭 포인트 설정

상단 또는 하단 스위칭 포인트를 조정합니다.그런 다음 고정 전환 압력차에 의해 반대가 결정됩니다.조정을 위해 압력계를 사용하십시오.

작동 중에도 스위칭 포인트를 설정할 수 있습니다.다음과 같이 진행하십시오.

 

1. 정지 나사를 풉니다.

2. 5mm 육각 스패너를 사용하여 스위칭 지점을 조정합니다.

회전 감각에 따라 스위칭 포인트

위쪽(시계 방향 회전) 또는 아래쪽(시계 반대 방향 회전)으로 이동합니다.

3. 정지 나사를 다시 조입니다.

 

AUSWAHL und EINBAUHINWEISE

Bereichsauswahl: 최적, wenn die Schaltpunkte in der Mitte des Schaltdruckbereiches liegen.Elektrischer Anschluß: Verdrahtung gemäß VDE Vorschriften.

Anzugsdrehmoment: Steckdose 0,7 Nm;Schrauben CETOP Flansch 5 Nm.Montage im Freien nur bei ausreichendem Schutz gegen kritische Umgebungsbedingungen(zB 공격적인 Atmosphäre, salzhaltige Atmosphäre, starke Temperaturschwankungen).

Beim Auftreten schlagartiger Druckänderungen und Druckspitzen bei flüssigen Fluiden ist eine Dämpfungsvorkammer vorzubauen.베스트.-Nr.0574773. Bei seitlichem Flansch(Rauhtiefe der Flanschfläche Rt ≤ 12 mm) gehört der O-링 5 x 1,5, Bestell-Nr.0664098 zum Lieferumfang.

Tragende Gewindelänge min.7,5mm.최대Durchmesser 데르

Druckanschlußbohrung 3mm.

 

EINSTELLUNG DER SCHALTPUNKTE

Eingestellt wird entweder der obere Schaltpunkt pvo oder der untere Schaltpunkt pvu.Der andere ergibt sich jeweils aus der festliegenden Schaltdruckdifferenz.Zum Einstellen der Schaltpunkte ist ein Manometer zu Hilfe zu nehmen.

 

Die Schaltpunkte können auch während des Betriebes wie folgt eingestellt oder verändert werden:

1. Arretierungsschraube lösen(웬 보르한덴).

2. Schaltpunkteinstellung mit einem 5 mm, bzw.6 mm - Sechskantschraubendreher vornehmen.

Erhöhung oder Reduzierung der Schaltpunkte erfolgt durch Rechts- bzw.Linksdrehen des Gewindestückes.

3. Arretierungsschraube festdrehen(wenn vorhanden).

 

CHOIX ET INSTRUCTIONS DE MONTAGE

Les point de fonctionnement doivent normalement se situer aux environs du milieu de la plage de réglage.

Le raccordement électrique doit être conforme aux normes en vigueur.커플 드 세라지: 커넥터 0,7 Nm;바이스 드 플라스크 CETOP 5 Nm.

En cas de montage à l'extérieur, il faut prévoir une protec-tion suffisante contre d'ventuelles mauvaises conditions ambiantes(예: atmosphères agressives, salines, avec de fortes variation de températures etc...).Dans le cas de liquides avec des pointes de pression ou en cas de variation très rapides de la pression, il faut monter une vis d'amortissement 0574773. Dans le cas d'execution flasquable(aspérité du plan de pose bride Rt ≤ 12mm) , le joint O-Ring 5 x 1,5, 0664098, est inclus dans la livraison.

 

RÉGLAGE DES POINTS DE FONCTIONNEMENT

Il convient de régler le point de fonctionnement supérieur pvo ou inférieur pvu.Le second point est alors déterminé par la fourchette de retour fixe.

L'utilisation d'un manomètre est recommandée pour un réglage précis.Il est possible de régler ou de modifier le réglage pendant le fonctionnement de l'appareil.

 

1. Dévisser le bouton moleté.

2. Régler le point de fonctionnement avec une clé 6-pans de 5 mm.Le déplacement vers le haut ou le bas du point de fonctionnement est obtenu en tournant le bouton de réglage vers la droite ou vers la gauche.

3. Reviser le bouton moleté.

 

SELECCION DE LOS VALORES DE FUNCIONAMIENTO

Se recomienda ajustar los valores de funcionamiento alredor de la mitad del campo de ajuste.

Las conexiones eléctricas se han de efectuar según normas VDE.

Par de apriete: 커넥터 0,7 Nm;Tornillos de brida CETOP 5 Nm.

Si se montan al aire libre, los aparatos deben protegerse suficientemente contra las condiciones ambientales (atmósfera agresiva, 온도 극한 온도 o variaciones fuertes de estas 등)

En caso de liquidos con puntas de presión hay que anteponer al presostato la cámara de amortiguación no.0574773.

En la versión con brida(profundidad de rugosidad de la brida Rt ≤ 12 mm) el O-링 5 x 1,5, no.0664098, es parte del envio.Longitud de la rosca soportante min.5mm.Diametro de perforación de la conxión de presión 3mm.

 

AJUSTE DE LOS VALORES DE FUNCIONAMIENTO

Se ha de ajustar o el punto de conmutación superior pvo o el punto de conmutación Inferior.El otro será dado por el propio diferencial fijo.Para un ajuste preciso se recomienda el uso de un manómetro.Los puntos de conmutación también se pueden ajustar durante el funccionamiento:

 

1 Soltar el tornillo de retención.

2. Ajustar los puntos de conmutación con un mancho hexagonal de 5mm.

3. Fijar el ajuste con el tornillo de retención.

 

셀타 델 프레소스타토

I punti di commutazione dovrebbero venire a trovarsi normalmente al centro del campo di regolazione.Non superare mai limiti elettrici.

Coppia di serraggio: 커넥터 0,7 Nm;Vites di flangia CETOP 5 Nm.

Eseguire i collegamenti elettrici nel rispetto delle norme.Provvedere adeguata protezione in caso di impiego all'esterno.Condizioni criticale sono: Ambiente aggressivo forti variazioni di temperatura, esposizione al sole, atmosfera salina.

In caso di variazioni repentine o picchi di pressione con fluidi liquidi, installare un soppressore di picchi, Codice 0574773.Per le versioni a flangia (finitura superficiale R ≤ 12 mm) è compreso nella fornitura un OR x 1,5, codice 0664098. La Lunghezza di filettatura utile deve essere minimo 7,5 mm.Il diametro masssimo della connessione della pressione è 3 mm.

 

IMPOSTATIONE DEI PUNTI DI COMMUTAZIONE

Impostare il punto superiore o quello inferiore.L'altro punto viene determinato automaticamente dallo scarto Differentenziale fisso.Usare un manometro per 요금 라 regolazione.I punti di commutazione possono essere impostati anche in servizio.

 

다음 절차를 따르십시오.

1. Allentare la vite di arresto.

2. Impostare i punti di commutazione usando una chiave esagonale da 5 mm.A seconda del senso di

rotazione i punti si muovono in su (rotazione in senso orario) o in giu (rotazione in senso antiorario).

3. Serrare nuovamente la vite di arresto.

4. Istruzioni per l'uso del Pressostato tipo 18 D.

 

 

 

유사한 모델

0880460000000000 0882300000000000
0881400000000000 0880360000000000
0882100000000000 0880480000000000
0881300000000000 0881200000000000
0882400000000000 0880326000000000
0880323000000000 0880300000000000
0880400000000000 0882200000000000
0880600000000000 0880380000000000
M/1339 0883100000000000
0820150000000000 0883200000000000
0880260000000000 0820750000000000
0880280000000000 0821050000000000
0880226000000000 0821051000000000
1811615000000000 0880426000000000
0883400000000000 0821055000000000
0820760000000000 0821150000000000
0883300000000000 0880620000000000
0820148000000000 0820850000000000
0820155000000000 0820160000000000
1812600000000000 1801615000000000
1811605000000000 0821060000000000
1841615000000000 1811715000000000
1811505000000000 0881100000000000
0821097000000000 1851615000000000
1801505000000000 1801605000000000
1812800000000000 1812500000000000
1801715000000000 1812700000000000

 

연락처 세부 사항
Shenzhen Wisdomlong Technology CO.,LTD

담당자: Mayne

전화 번호: +86 14787509512

회사에 직접 문의 보내기 Message not be empty!